モダンクラシック・カーのある生活にアテンドします。
本年もご愛顧いただきありがとうございました。
本年はご納車ならびに修理対応に多くの時間を要し大変ご迷惑をおかけいたしました。お叱りもたくさんいただきました。
初夏より紹介及び販売車両を大幅に削減して、その対応に注力いたしましたが、海外からの部品納期が一向に定まらず、国内各方面の調達を試みるなど苦慮してまいりました。また、長引く猛暑による不具合対応に各整備工場がオーバーフローしたこともそれに追い討ちをかけました。
11月後半より新規取引工場が増えたこともあり、従来の対応にやっと戻りつつあります。
ただ、依然として特にヨーロッパ方面からの部品調達は戦争などの情勢により不安定なままです。
来年は、この経験を踏まえて各整備工場との更なる連携強化とEU以外からの部品調達ルートの活用、スタッフの増員により、よりご満足いただけるようサービス向上を心がけてまいります。
合わせて、より魅力的なイベント再開とお待ち頂いているマッチング車両のご紹介を精力的に行なってまいります。
新サービスも含めて国内外のお客様にご満足いただけるように努めてまいりますので引き続きご愛顧のほどお願い申し上げます。
代表取締役 林 洋一
We apologise for the inconvenience caused this year by the long time required for delivery and repair of vehicles.
Since early summer, we have focused on reducing the number of vehicles introduced and sold, but we have struggled to procure parts from various sources in Japan, as delivery times for parts from overseas have not been fixed at all.This was compounded by the overflow of maintenance shops to deal with problems caused by the prolonged heat wave.
Next year, based on this experience, we will strive to improve our services to even greater satisfaction by further strengthening cooperation with each maintenance workshop, utilising parts procurement routes from outside the EU and increasing the number of staff.
At the same time, we will resume more attractive events and vigorously introduce matching vehicles that have been waiting for you.
We will continue to strive to satisfy our customers, both domestic and international, with our new services and look forward to your continued patronage.
Representative director
Yoichi Hayashi